Меню

Они стали в свои ворота или они встали

Встанет или станет?

Как правило пишется — «Встанет в спарринг» или «станет в спарринг»?

P.S. Спарринг (англ. sparring — «учебный» ) — в боксе — тренировочный бой (в отличие от спортивного соревнования) ; спарринг-партнёр — соперник в различных тренировочных состязаниях.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Спарринг

Эта глагольная парочка очень интересна; когда-то при выборе слова смысловые оттенки строго соблюдались, теперь сблизились. Побеждает глагол «встать».

Как правильно сказать о часах, которые перестали ходить: часы стали или часы встали? Или о дрессированном медведе в цирке: медведь стал на задние лапы или медведь встал на задние лапы? Каждая из этих фраз правильная, значит, это взаимозаменяемые глаголы? Не торопитесь делать выводы, давайте рассмотрим все варианты.

У глаголов стать и встать один корень, поэтому они часто совпадают в значениях. Но всё же в «Словаре русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой у слова стать десять значений, а у слова встать — девять.

В тех случаях, когда речь идёт о значении «принять стоячее положение, подняться на ноги или на лапы» вы вправе использовать любой из двух глаголов: встать на ноги — стать на ноги, встать на цыпочки — стать на цыпочки, встать на колени — стать на колени, встать на голову — стать на голову, встать на руки — стать на руки.

Ещё одно общее для двух глаголов значение — «расположиться где-либо стоя». Не будет ошибкой, если мы выберем любое из сочетаний: стать у стены — встать у стены, стать на ковёр — встать на ковёр. Но всё-таки предпочтительнее сочетания с глаголом стать, а выражения с глаголом встать относятся к разговорным, они уместны в живой, непринуждённой устной речи.

Оба глагола равнозначны и тогда, когда речь идёт о мебели, которую мы хотим поставить в комнате: Шкаф встал в простенке между окнами. А диван в этой комнате не станет. А также если мы говорим о предметах или фигурах, занявших определённое место, позицию: На пути ферзя стал конь. — Ладья встала под удар.

Взаимозаменяемы глаголы и в значении «подняться на защиту, приготовиться к борьбе»: встать на защиту угнетённых — стать на защиту угнетённых. Однако привычнее звучат сочетания: встать на защиту Родины, встать на борьбу с врагом. Вспомним знаменитые строчки из песни В. Лебедева-Кумача «Священная война»: Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой.

С пребыванием в вертикальном положении связано значение «приступить к какой-либо работе, деятельности, занятию». В этом случае можно сказать: стать на пост и встать на пост, стать к станку и встать к станку. Однако «Словарь русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой отмечает, что сочетания со словом встать носят разговорный характер.

Глаголы встать и стать употребляются и в противоположном значении — «прекратить работу, перестать действовать, остановиться», а также «покрыться льдом, замерзнуть (о реке)»: мотор стал — мотор встал, фабрики и заводы стали — фабрики и заводы встали, река стала — река встала. Но и в данном случае предложения со словом встать считаются разговорными.

У глаголов встать и стать есть и переносные значения. В значении «возникнуть, появиться» допускаются оба слова: встал вопрос — стал вопрос, встала задача — стала задача. Однако предложения с глаголом стать носят разговорный характер. Зато в предложении, где есть указание на нечто, возникшее в воображении, употреблять можно только глагол встать: Вся жизнь встала перед глазами. Лишь этот глагол возможен в предложениях типа: Встаёт солнце. Встала заря.

Когда мы говорим о стоимости, денежной сумме: Дача дорого стала хозяину. — Мне это дорого встанет, — оба слова носят стилистически сниженную окраску: стать — разговорную, а встать — просторечную.

Существует ещё и ряд устойчивых словосочетаний, допускающих употребление любого из двух глаголов: встать поперёк горла — стать поперёк горла, встать горой — стать горой, встать грудью — стать грудью, встать стеной — стать стеной, встать в копеечку — стать в копеечку, встать на дыбы — стать на дыбы, встать под знамёна — стать под знамёна, встать на учёт — стать на учёт.

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/89024519

Встать прямо или стать прямо?

Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: «встать прямо» или «стать прямо»? Например, когда учительница говорит своему классу: «(В)станьте прямо»
Заранее благодарю.

Читайте также:  Технология сварки стали хн32т

4 ответа 4

«Встать» означает «подняться», а «стать» в данной ситуации — «зафиксировать положение стоя», поэтому «стать прямо» является верной фразой

Согласно словарям, глаголы СТАТЬ/ВСТАТЬ являются многозначными и практически во всех случаях заменяют друг друга. В частности, можно отметит следующие значения: остановиться, принять вертикальное положение, расположиться, подняться, появиться/возникнуть и др. Хотя словари дают стилевые пометки для этих глаголов, разобраться в них довольно сложно. Например, нужно говорить: стань на ковер, стул здесь не станет, стать у власти. Применить глагол ВСТАТЬ здесь также разрешается, но стиль будет разговорный.

Однако, если понаблюдать за реальной речью, то практически во всех случаях применяется глагол ВСТАТЬ, а глагол СТАТЬ нам кажется уместным в роли связки, например: он стал спортсменом, стало светло и т. д.

Встаньте прямо, разведите руки в стороны и т.д. – реально в этих случаях практически всегда используется глагол «ВСТАТЬ». Если в поисковике набрать «станьте прямо», он выдаст, например, такое: «как СТАТЬ счастливее ПРЯМО сейчас».

Поэтому «СТАНЬ передо мной, как лист перед травой» и « СТАНЬТЕ дети, станьте в круг» звучит уже несколько архаично и часто меняется на ВСТАНЬ/ВСТАНЬТЕ. В то же время именно в этих примерах можно бы оставить «стать» в значении «появись» и «станьте в круг» в значении «станьте кругом».

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/31462/%D0%92%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE

Встал и стал

About

Profile
niclaus posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Июль 2021
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться

Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)

Встал и стал 14 янв, 2007 @ 13:49

Понятно, что это формы разных глаголов — вставать и становиться.

Есть случаи, когда употребление того или другого глагола не вызывает сомнений, например:
встал на стул
в тридцать лет стал профессором и т.п.

Но как правильно сказать:
грузовик (в)стал на перекрёстке
(в)стал поперёк горла
(в)стал в коридоре и загородил проход?

По поводу последнего случая есть идея, что словоупотребление зависит от предыдущего действия: если до того лежал, то встал, а если шёл, то стал. Правильно?

Источник статьи: http://pishu-pravilno.livejournal.com/2450380.html

«Перед нами встал вопрос. » – думаете, здесь ошибка? А как насчет «часы встали»? Или всё-таки «часы стали»?

С употреблением глаголов «встать» и «стать» часто возникают вопросы. Разбираемся!

1. В значении «принять стоячее положение» можно употреблять оба глагола ( встать на ноги, стать на цыпочки ).

2. Если мы говорим о предметах, которые где-либо нужно расположить, то тоже допустимо употребление двух глаголов ( диван отлично встанет/станет у окна ).

3. Можно употреблять и один, и второй глагол в значении «остановиться, расположиться где-либо стоя» ( встать у стены, стать на пути ).

4. В значении «подняться на защиту, приготовиться к борьбе» ( стать на защиту, встать грудью, горой, стеной ).

5. В значении «возникнуть, появиться» допускается употребление обоих глаголов ( «перед нами встал вопрос» и «стал вопрос» ). Расслабьтесь, оба варианта допустимы!

Это не всё! Но это основные значения, в которых возможно употребление любого из этих глаголов.

Например, в значении «приступить к какой-либо деятельности» стоит выбирать глагол «стать», а не «встать» . Например, «стать на дежурство», «стать за прилавок», «стать на лыжи» . Глагол «встать» в этом случае допустим только в разговорной речи.

Интересно, что в значении «появиться в воображении; вспомниться» нормативным считается вариант «встать» ( вся жизнь встала перед глазами ).

«Часы стали» тоже считается нормативным вариантом, а «часы встали» – это разговорный вариант, как и «мотор встал» (лучше – «стал»). На якорь тоже лучше становиться, а не вставать ( стать на якорь ).

Вы можете «встать с постели» и «стать с постели» , «встать грудью» и «стать грудью» , «встать на учёт» и «стать на учёт» . В большинстве случаев оба глагола можно использовать. В бытовой речи вообще расслабьтесь, выбирайте тот глагол, который вам больше нравится.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/pered-nami-vstal-vopros—dumaete-zdes-oshibka-a-kak-naschet-chasy-vstali-ili-vsetaki-chasy-stali-5ecfc0de1cc2ac6b0e6cdc0d

Архив форума

Встать В или НА очередь по улучшению жилищных условий? Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: встать в очередь.
————————————
Нет, мне кажется, что не так. Это если живая очередь, то «встать в очередь».
А если очередь по улучшению жилищных условий, то это, главным образом, регистрация, учёт, а не очерёдь по списку. Мне известно, как человек несколько лет был первым в списке, но когда приходило подходящее жилье, находился льготник, которому вынуждены были его отдавать вне очереди.
Для улучшения жилищных условий правильно «встать НА учёт» и, в этом смысле, «встать НА очередь». Имхо, впрочем. Но вопрос не надуман, многие интуитивно именно так говорят (встать НА очередь).

>>>Нет, мне кажется, что не так.
-Рэб, мне кажется.
-Креститесь.
-Зачем?
-Будете попу мозги крутить.

Но почему же «встать в очередь», а не просто «стать в очередь», «стать на учёт»?!
Допускаю возможность патетики, пафоса и выспренности при необходимости восстать и встать на трибуну, постамент, пьедестал… к микрофону…
А в прозе — зачем?
(см. значения глаголов стать и встать в словаре Грамоты)
…………………………………
Очередь: за хлебом, в магазин, к врачу, на улучшение жилищных условий…

>>>>Но почему же «встать в очередь», а не просто «стать в очередь», «стать на учёт»?!
Вы серьёзно?
Вот до чего общение с Минкой доводит.

>>>>(см. значения глаголов стать и встать в словаре Грамоты)
Не проще ли сказать какое из четырнадцали значений «стать» здесь уместно?
PS Мне даже первое кажется надуманным, поскольку я утром встал, а не стал, но даже если его допустить всё равно это о физическом состоянии: стал на ноги, стал на крыло.

Не проще ли сказать? какое из четырнадцаnи значений «стать» здесь уместно?

Не проще ли сказать, какое из четырнадцати значений «стать» здесь уместно?

ВСТАТЬ сов. неперех.
1. см. вставать.

ВСТАВАТЬ несов. неперех.
1. Становиться на ноги, принимать стоячее положение. // Принимать вертикальное положение, опираясь на какую-л. часть тела. // Подниматься на какое-л. возвышение.
2. Проснувшись, подниматься с постели.
3. перен. разг. Переставать болеть; выздоравливать.
4. Устремляться вверх, выпрямляться (о растениях). // Вырастать, вытягиваться.
5. Подниматься на борьбу с кем-л., чем-л. или на защиту кого-л., чего-л.
6. перен. Появляться, представляться взгляду, взору. // Возникать в сознании, вспоминаться.
7. Преграждать путь кому-л., чему-л. // перен. Возникать (о вопросе, задаче, проблеме).
8. Появляться над горизонтом; всходить.
9. перен. разг. Начинаться, наступать, устанавливаться (о времени года, суток и т.п.).
10. перен. разг. Прекращать движение, останавливаться (о механизмах). // Переставать действовать, прекращать работу (о заводах, фабриках и т.п.).
11. разг. Замерзать, покрывшись льдом (о реке, озере и т.п.).
12. разг. Стоя умещаться на каком-л. пространстве, полностью помещаться там.
13. разг. Располагаться, размещаться где-л. // Занимать боевую позицию, готовясь к отражению нападения противника.
14. разг. Приступать к какой-л. работе, деятельности.
15. перен. разг. Обходиться, стоить.

СТАТЬ2 сов. неперех.
1. Подняться на ноги, принять стоячее положение; встать (о человеке или животном). // перен. разг. Подняться вверх, топорщась (о волосах человека, шерсти животного).
2. Приступить к какой-л. работе, какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием на ногах. // перен. Приступить к любой работе, начать любую деятельность.
3. Остановиться, прекратить движение (о человеке или животном).
4. Перестать действовать, работать (о механизмах или о заводе, фабрике и т.п.). // перен. Перестать развиваться, прийти в застой.
5. перен. Покрыться ледяным покровом; замерзнуть (о реке, потоке).
6. Ступив на какое-л. место, стоя расположиться, поместиться на нем (о человеке или животном). // перен. Расположиться, поместиться на каком-л. месте (о предметах). // перен. разг. Уместиться на каком-л. пространстве, полностью поместиться где-л.
7. перен. Временно расположиться, разместиться где-л. (на отдых, на постой, на стоянку).
8. Занять боевую позицию, расположившись на каком-л. участке местности для ведения боевых действий (о воинских частях).
9. Укрепиться где-л., выдерживая натиск, нападение. // перен. Занять твердую позицию, придя к какому-л. мнению, убеждению.
10. перен. Выступить сторонником или противником кого-л., чего-л.
11. Возникнуть, появиться.
12. перен. Остановиться, достигнув какого-л. уровня. // разг. Достичь какого-л. уровня по своему положению, значению, влиянию.
13. перен. Произойти, случиться, сделаться. // безл. разг. О возможности определенного поступка со стороны кого-л.
14. перен. разг. Обойтись в какую-л. сумму.
=================================

Среди четырнадцати значений глагола «стать» в словаре Грамоты к случаю _очереди_ подходят четыре (6, 7, 8, 9), а среди пятнадцати «вставать» («встать») — только одно (13).
============================

P.S. У голодноï куми один хлiб на умi.

На Грамоте уже была попытка обсуждения этого вопроса.
http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=11&i=880&t=876
Были там и такие мнения:
Автор: mathusаel
Дата: 22-05-04 20:37
. «Становиться в очередь» — абсолютно корректно, «стать в очередь»- скорее разговорное, но тоже отнюдь не просторечное. ИМХО, разницы практически нет.

Среди четырнадцати значений глагола «стать» в словаре Грамоты к случаю _очереди_ подходят четыре (6, 7, 8, 9), а среди пятнадцати «вставать» («встать») — только одно (13).
==============

>>>. «Становиться в очередь» — абсолютно корректно, «стать в очередь»- скорее разговорное, но тоже отнюдь не просторечное. ИМХО, разницы практически нет.
Много воды утекло.
Но даже тогда требовать замены нормативного значения разговорным я, вроде, не собирался. Суть-то в том, что вы отвергаете одно значение, а я наоборот защищал другое.

>Суть-то в том, что вы отвергаете одно значение,

Если это мне, то я здесь своей позиции не высказывал.

>>>Не поскуплюсь на сервис.
Это типа «драку заказывали»?

>>>>Среди четырнадцати значений глагола «стать» в словаре Грамоты к случаю _очереди_ подходят четыре (6, 7, 8, 9), а среди пятнадцати «вставать» («встать») — только одно (13).
——————
6. Ступив на какое-л. место, стоя расположиться, поместиться на нем (о человеке или животном). // перен. Расположиться, поместиться на каком-л. месте (о предметах). // перен. разг. Уместиться на каком-л. пространстве, полностью поместиться где-л.

Смысла не поняли. Здесь «стал на место» буквально. На предназначенное место, а не на занятое. _Поместиться_.
——————
7. перен. Временно расположиться, разместиться где-л. (на отдых, на постой, на стоянку).

Совсем не к месту. Вы в очередь отдыхать «стаёте»?

——————
8. Занять боевую позицию, расположившись на каком-л. участке местности для ведения боевых действий (о воинских частях).

По сути то же значение, что и в предыдущем, только применительно к воинским частям.
Буквально — временно приостановить движение для отдыха и т.п..

——————
9. Укрепиться где-л., выдерживая натиск, нападение. // перен. Занять твердую позицию, придя к какому-л. мнению, убеждению.

Ну это уж просто дурдом.
=======

На самом деле ни одно из значений ни с одной стороны без этого «в очередь» не предают значения. «встать в очередь» равно как и более разговорное «стать в очередь» — практически нечленимые сочетания. Но первое считаю более уместным как и сам глагол «встать» в значении «зафиксировать местоположение».

>На самом деле ни одно из значений ни с одной стороны без этого «в очередь» не предают значения. «встать в очередь» равно как и более разговорное «стать в очередь» — практически нечленимые сочетания.

Кстати, у Ушакова есть литературный пример:
«На роковой стою очередИ́. Пшкн.»,
и просто примеры:
«Стать в о. (занять место в очереди). Стоять на очереди (находиться первым в очереди, быть очередным)»

Так что стоять на очереди тоже можно — с другим смыслом.

Прямого значения к случаю очереди в словаре не приведено для обоих глаголов. Почему же Вы так буквально прошлись по значениям 6, 7, 8 и 9 для «стать», но не сопоставили с очередью ни одного значения «встать»? Большая ли разница между (6: // перен. Расположиться, поместиться на каком-л. месте (о предметах)) и (13: разг. Располагаться, размещаться где-л.)?
————————————————

На самом деле (пусть imho) отношение очередника к упорядоченной последовательности может быть двояким: занять отведённое место в очереди (а не дрейфовать, фланировать, тем самым нервируя остальных непредсказуемостью действий; для случая улучшения жилищных условий в социалистической практике — регистрация, например, в разных списках льготников), и заявить (декларировать) о своём примыкании к её концу со всеми вытекающими обязанностями и правами. Для второго варианта значение «встать» считаю несколько завышенным (велика ли честь?).

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/26686/

Adblock
detector